French Voice-Over Artist (E-Volunteer)

at Cuso International (view profile)
Location Online
Date Posted Jul 18
Category Creative Community
Opportunity Type Volunteer
Subject Area Translation and interpretation
Estimated time (hours) 1 week
Targeted Skills Translation, English, Spanish

Description

Online placement (E-Volunteer)

Language Requirements English, French

Open to Canadian Citizens and Permanent Residents only

About E-Volunteering

 

Cuso International’s e-volunteering program welcomes new and returning volunteers to work with our international program partners and volunteers remotely. E-volunteering offers many of the benefits gained from international volunteering, while having the extra advantage of fitting into one's regular weekly schedule without needing a passport. Contributing and giving back to a community, gaining new skills, and making new connections are common benefits of e-volunteering and for Cuso International it is a great opportunity to engage more people in its mission.

E-Volunteers are expected to supply their own basic home office equipment, Internet and have a moderate knowledge of computer technology. Some of our partners are located in remote areas with unreliable internet connection. Consequently, it is reasonable to assume that when working with the partners, emails will not be responded to immediately. For most of our partners, this is their first experience working with e-volunteers and flexibility and patience is a valuable e-volunteer characteristic.

For additional information about our e-volunteering program, please refer to: https:/goo.gl/FQEmbx

Not sure whether e-volunteering may be right for you? Take this short survey to find out: https://www.surveymonkey.com/r/e-volunteering

 

The E-Volunteer’s Role

 

We are looking for a fluent French-speaking e-volunteer who can help the E-Volunteer Program Advisor with translating an English video script into French and then creating an audio file for use in a training video. The length of the English script is approximately 7 minutes in length so this is a short and focused task that should not require more than 2-3 hours of effort.

Experience with audio-recording software is preferred. The e-volunteer can choose the software that is the easiest to use and available to them.

As an e-volunteer, you will:

-Translate English video script to Spanish.

- Record audio of new Spanish script in a clear and concise voice.

Essential Academic Qualifications:

-A degree or diploma, or currently studying towards a degree or diploma in Communications, Journalism or a related discipline.

-Fluent in French.

Essential Professional Background:

-Ability to work independently and manage deadlines.

-Clear and concise pronunciation.

-Experience with audio-recording software.

 

Please submit an application on our website: http://bit.ly/2zZfTSP

Please read our privacy policy and terms and conditions: